MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35

Synoptische Ubersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur

MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 voorzijde
MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 achterzijde
  • MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 voorkant
  • MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 achterkant

Dieser Band bietet eine wort- und strukturgetreue deutsche Neuübersetzung des MTL-Ez 11,25-48,35 unter gleichzeitiger Vorlage der erstmaligen Übersetzung von LXX967-Ez 11,25-48,35. Die Übersetzungen sind synoptisch angeordnet. Wesentliche Unterschiede zwischen den Textfassungen sind markiert (z.B. substantielle Zusätze in der einen oder anderen Fassung). Auf Gründe für die Unterschiede wird vielfach in Anmerkungen eingegangen; beispielsweise, wenn Unterschiede darauf hindeuten, dass der griechische Übersetzer(kreis) einen vom MT abweichenden hebräischen Text vorliegen hatte. Zahlreiche philologische Anmerkungen erschließen den Text. Darüber hinaus werden detaillierte Angaben zur Kommunikationsstruktur der beiden Fassungen gemacht, etwa durch ein redaktionelles Überschriftensystem, das die Kommunikationsebenen ausweist. Das Buch ist ein wichtiges Hilfsmittel für die Erschließung der ezechielischen Texte in Bezug auf Textentstehung und rhetorische Strukturen.

Specificaties
ISBN/EAN 9783525560822
Auteur Karin Finsterbusch
Uitgever Van Ditmar Boekenimport B.V.
Taal Duits
Uitvoering Gebonden in harde band
Pagina's 7526
Lengte
Breedte

Wat vinden anderen?

Er zijn nog geen reviews van dit product.