Leila und Madschnun

Leila und Madschnun voorzijde
Leila und Madschnun achterzijde
  • Leila und Madschnun voorkant
  • Leila und Madschnun achterkant

»Eine Laute war Leila - und die Fidel Madschnun. Ihre Stimmen liebkosten einander und tauschten leise die Klagen aus, die sie sonst nur dem Wind und der Nacht anvertrauten. Was vergeht, ist die Zeit, nicht aber die Liebe. Mag sonst alles nur Tand und Gaukelei und Einbildung sein: sie ist es nicht. Denn das Kohlenbecken, auf dem sie brennt, ist die Ewigkeit selbst, die weder Anfang noch Ende hat.« Diese Liebesgeschichte ist in der gesamten muslimischen Welt berühmt. Auf ältere Überlieferungen zurückgreifend, hat der aserbaidschanische Schriftsteller, Philosoph und Wissenschaftler Nizami Gändschäwi sie im 12. Jahrhundert in seiner Fassung in Versform niedergelegt. Dies ist die deutsche Übersetzung von Rudolf Gelpke in Prosa. Ethnisch war Nizami Türke (so die Selbstbezeichnung), heute sagt man "Aserbaidschaner". Die Sprache der Literatur war damals Persisch.

Specificaties
ISBN/EAN 9783929345940
Auteur Nizami Gändschäwi
Uitgever Van Ditmar Boekenimport B.V.
Taal Duits
Uitvoering Paperback / gebrocheerd
Pagina's 180
Lengte
Breedte

Wat vinden anderen?

Er zijn nog geen reviews van dit product.