Faust

Faust voorzijde
Faust achterzijde
  • Faust voorkant
  • Faust achterkant

Fernando Pessoa (1888-1935) was een groot Portugees dichter. Bij leven publiceerde deze kantoorklerk uit Lissabon slechts enkele werken. Na zijn dood werd op zijn huurkamer een kist aangetroffen met 27 duizend volgekrabbelde velletjes. Uit die chaos kon een kolossaal oeuvre worden samengesteld. Niet dat van één dichter, maar van zo'n 25 'heteroniemen' - afzonderlijke 'schrijverspersoonlijkheden' met elk een eigen stijl en woordkeus. Pessoa stierf op 47-jarige leeftijd, hij dronk zich dood. De Arbeiderspers heeft de exclusieve vertaalrechten op zijn oeuvre. August Willemsen (1936-2007) vertaalde het leeuwendeel daarvan en schreef als introductie op de Pessoa-bibliotheek Het ik als vreemde . * 'Indien er, sinds Camoes, één Portugese dichter is geweest voor wie het de moeite loont Portugees te leren, is het Fernando Pessoa.' - August Willemsen In 2019 verscheen een keuze uit de orthonieme gedichten, Een spoor van mezelf , vertaald door Harrie Lemmens.

Lees verder
Specificaties
ISBN/EAN 9789029554138
Auteur Fernando Pessoa
Uitgever Singel Uitgeverijen
Taal Nederlands
Uitvoering Paperback / gebrocheerd
Pagina's 372
Lengte
Breedte
Net als andere grootheden uit de wereldliteratuur (Marlowe, Goethe, Thomas Mann) was ook Fernando Pessoa gegrepen door de geschiedenis van Faust, de man die naar alles streefde en niets overhield. Hij werkte zijn hele leven aan deze tragedie in verzen die hij niet geheel heeft voltooid. Faust daagt in zijn laboratorium van geest en ziel de goden uit tevoorschijn te komen uit hun nietbestaan en hij verkoopt zijn ziel aan de duivelse Mefistofeles.

Wat vinden anderen?

Er zijn nog geen reviews van dit product.