An der weißen Grenze

Roman

An der weißen Grenze voorzijde
An der weißen Grenze achterzijde
  • An der weißen Grenze voorkant
  • An der weißen Grenze achterkant

"Frona machte sich gehorsam an die Arbeit. So oft sie sich bückte, hoben und senkten sich die Berge mit ihren Gletschern am Horizont. Hin und wieder ruhte sie aus und sah nach dem von Menschen wimmelnden Strand, auf den sie zusteuerten, und dann wieder auf die Bucht, in der an zwei Dutzend große Dampfer ankerten. Von jedem dieser Schiffe ging ein Strom von Leichtern, Kähnen, Kanus hin und her zum Lande. Sie dachte an die Hörsäle, in denen sie vor ein paar Wochen noch zu Füßen ihrer Lehrer gesessen hatte. Diese Welt hier war ihr lieber ... ." Der berühmte erste Roman von Jack London, hier in der vielgelesenen Übersetzung von Erwin Magnus. Jack London. An der weißen Grenze. Roman. Erstdruck des amerikanischen Originals: A Daughter of the Snows, J. B. Lippincott und Co., Philadelphia 1902. Übersetzt von Erwin Magnus. Durchgesehener Neusatz. Diese Ausgabe folgt: Büchergilde Gutenberg, Berlin 1933. Vollständige Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2019. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag

Specificaties
ISBN/EAN 9783965422230
Auteur Jack London
Uitgever Van Ditmar Boekenimport B.V.
Taal Duits
Uitvoering Paperback / gebrocheerd
Pagina's 120
Lengte
Breedte

Wat vinden anderen?

Er zijn nog geen reviews van dit product.